Dziś na obiad poleca się pyszna karkówka po karkonosku z suszonymi śliwkami i grzybami. To świetne danie na imprezy lub po prostu niedzielny obiad. Jest prosta w przygotowaniu i zawsze świetnie smakuje.
Karkówka w sosie po karkonosku ze śliwkami jest bardzo prosta w przygotowaniu. Plastry karkówki można oprószyć ulubionymi przyprawami do wieprzowiny. Ważne, by obsmażyć ją do wyraźnego zarumienienia z obu stron - dzięki temu sos będzie miał wyraźny smak i kolor. W wielu przepisach na tę karkówkę proporcje śliwek do grzybów bardzo się różnią, u mnie to więcej śliwek niż grzybów, bo lubię lekko słodki smak sosu, ale możecie dostosować ilość składników do smaku. Sos nie jest wyraźnie grzybowy, suszone grzyby dodają jedynie delikatnego aromatu i głębi smaku.
Karczek w sosie po karkonosku jest delikatny, mięciutki, wprost rozpływa się w ustach. Wspaniale smakuje z kluskami ziemniaczanymi (na przykład śląskimi) albo ziemniakami. Podajcie do niego ulubioną surówkę lub sałatkę albo inne ulubione warzywne dodatki. Bardzo polecam, smacznego:)
TUTAJ znajdziecie więcej moich przepisów na karkówkę :)
Polecam również pyszną karkówkę w sosie własnym z pieczarkami:
Karkówka po karkonosku, składniki:
ok. 600 g karkówki w plastrach,
2 średnie cebule,
2 duże ząbki czosnku,
bardzo czubata łyżeczka koncentratu pomidorowego (może być więcej, do smaku),
5-6 suszonych śliwek,
ok. 3 szklanek wody,
4-5 suszonych grzybów,
kilka ziarenek ziela angielskiego,
listek laurowy,
1-2 łyżeczki mąki pszennej lub mąki ziemniaczanej (skrobi) plus ok. 1/3 szklanki wody,
sól, pieprz, słodka i opcjonalnie ostra papryka, majeranek, opcjonalnie drobina mąki do posypania karkówki
Karkówka po karkonosku, przygotowanie:
Plastry karkówki oprószyć solą, pieprzem, majerankiem i papryką (na tym etapie można dodać odrobinę oleju i zamarynować mięso przez noc). Opcjonalnie z obu stron posypać mąką. Smażyć kilka minut do wyraźnego zarumienia z obu stron. Przełożyć na talerz. Odłożyć.
Na tej samej patelni podsmażyć posiekaną w piórka cebulę. Po kilku minutach smażenia dodać czosnek. Włożyć mięso, zalać całość wodą, tak by zakrywała składniki. Dodać listki laurowe, kilka ziarenek ziela angielskiego, posiekane śliwki, suszone grzyby i koncentrat. Dusić do miękkości około 90 minut (do czasu, aż karkówka będzie idealnie miękka). Gdyby woda szybko wyparowała, dolać więcej. Jeśli sos jest zbyt rzadki należy zagęścić go mąką rozmieszaną w 1/3 szklanki wody (mieszankę dodajemy stopniowo, kontrolując gęstość sosu). Sprawdzić, czy nie potrzeba doprawić sosu. Jeśli wolicie gładkie sosy, można zmiksować sos na gładko. Posypać natką pietruszki.
1-2 tsp of corn starch or flour plus 1/3 cup of water
salt, pepper, sweet and optionally hot paprika, marjoram plus optionally some flour for dusting the meat before frying
Seaon the meat with salt, pepper, paprika and marjoram (at this stage, you can marinade the meat overnight, if you prefer). Optionally dust with flour on both sides. Heat a small amount of oil in a pan, add the meat (you can do this in batches) and cook for few minute, until golden on both sides. Srt aside. To the same skillet, add chopped onion, followed by finely chopped garlic. Add the meat back in and cover with liquid (add enough water to cover the ingredients in the pan). Add allspice, bay leaves,, prunes, mushrooms and tomato paste. Simmer on low for about 90 minutes (until really tender). If your sauce is too thin, mix the starch with some water, creating a slurry. Add to the sauce and simmer, until thickens. You can blend the sauce, if you prefer it smooth. Check the seasonings. Sprinkle with parsley. Serve over mashed potatoes, rice, noodles or barley and some crunchy slaw on the side. Enjoy:)
Drożdżowe bułeczki z nutellą to idealny pomysł na podwieczorek nie tylko dla najmłodszych. Są puszyste, delikatne i mięciutkie, na pewno Wam posmakują.
Ciasto na zawijane bułeczki z nutellą przygotujecie z prostych, łatwo dostępnych składników, które najczęściej mamy w domu. Możecie przygotować drożdżówki na suchych lub świeżych drożdżach - zawsze się udają. Jeśli nie przepadacie za nutellą możecie wypełnić bułeczki dżemem o ulubionym smaku, sprawdzą się też powidła lub gęste konfitury.
Słodkie drożdżowe bułeczki z nutellą pasują do filiżanki kawy, herbaty lub kubka mleka. Bardzo polecam, smacznego :)
Bułeczki z nutellą, składniki:
na 11-12 bułeczek:
3 i 1/2 szklanki mąki (do odmierzania używamy szklanki o pojemności 250 ml), 25 g świeżych drożdży lub 7 g suchych, 1/2 szklanki cukru, jajko (w temperaturze pokojowej) 50 g rozpuszczonego masła, szklanka ciepłego mleka (podgrzanego),
ok. 200 g nutelli (kilka czubatych łyżek)
Bułeczki z nutellą, przygotowanie:
Do ciepłego mleka i odrobiny cukru dodać drożdże. Odstawić na kilka minut do spienienia (uwaga, mleko ma być przyjemnie ciepłe - zbyt gorące lub za zimne nie uaktywni drożdży).
Spienione drożdże połączyć z mąką, cukrem i jajkiem. Zagniatać około 10 minut, pod koniec stopniowo dodając rozpuszczone masło - ciasto powinno być gładkie i elastyczne (jeśli będzie zbyt klejące, można dodać więcej mąki, ale nie dajemy za dużo, by ciasto nie wyszło twarde i suche). Odstawić w ciepłe miejsce do podrośnięcia na ok. 60 minut (powinno podwoić objętość).
Po tym czasie ciasto rozwałkować na prostokąt o grubości 0.5 cm. Posmarować po całości nutellą i zwinąć w rulon. Pokroić ostrym nożem na 11-12 części. Ułożyć bułeczki na blaszce (25x35cm) - nie trzeba zostawiać miejsca, bo bułeczki mają być przyklejone do siebie po upieczeniu. Odstawić na 30-40 minut do podrośnięcia. Bułeczki piec w 180 C około 20 -25 minut.
Chcesz być na bieżąco z nowymi przepisami? Obserwuj mój profil na Facebooku:
3 i 1/2 cup of flour, 25 g of fresh yeast or 7 g of dry yeast, 1/2 cup of sugar, 1 egg (room temperature) 50 g of butter, melted 1 cup of warm milk,
approx. 200 g of nutella
Mix the yeast with milk and a pinch of sugar, set aside for few minutes. When bubbly, add to the the rest of ingredients, besides butter. Knead for about 15 minutes or until smooth and elastic. After 7-10 minutes of kneading, gradually add butter. Cover with kitchen towel and let it sit somewhere warm for about 60 to 90 minutes.
On a well floured surface, roll out the risen dough into a rectangle (0.5 cm thick). Smear with nutella. Roll, creating a log and cut into 11-12 pieces. Arrange in a baking tray (25x35cm) and let them rise for additional 30-40 minutes. Bake in 180 C for about 20-25 minutes. Enjoy!
Duszony schab w sosie śmietanowym z cebulą jest delikatny, lekko słodki od cebuli, idealnie miękki i kruchy. To dzięki długiemu duszeniu mięsa. Do sosu najlepiej użyć słodkiej, tłustej śmietanki 30 %, ale sprawdzi się również słodka śmietanka 12 lub 18 % z kartonika.
Danie idealnie smakuje z ziemniakami lub kluskami śląskimi i zestawem surówek. Bardzo polecam, smacznego :)
Schab w sosie cebulowym, składniki:
400- 500 g plastrów schabu (5-6 plastrów), 3 szklanki wody lub bulionu/rosołu/ wywaru, 2 cebule, duży ząbek czosnku,
opcjonalnie łyżeczka musztardy, ok. 1/2 szklanki słodkiej śmietanki 30 % (można też użyć słodkiej śmietanki 12 lub 18 % z kartonika), ok. 1-2 płaskich łyżeczek mąki ziemniaczanej (skrobi) lub zwykłej mąki pszennej plus 1/3 szklanki wody, listek laurowy, kilka ziarenek ziela angielskiego, przyprawy do smaku: sól, pieprz, zioła prowansalskie (lub ulubiona ziołowa mieszanka przypraw do schabu / mięs) kilka łyżeczek posiekanej natki pietruszki, opcjonalnie
Schab w sosie cebulowym, przygotowanie:
Schab rozbić jak na kotlety schabowe. Oprószyć przyprawami. Smażyć partiami do wyraźnego zrumienienia z obu stron na niewielkiej ilości tłuszczu. Odłożyć. Na patelnię po mięsie wrzucić pokrojoną w półplasterki cebulę. Posolić. Smażyć kilka minut, dodać drobno posiekany czosnek. Dodać mięso, ziele, listki laurowe i musztardę, zalać całość wodą lub bulionem, tak by płyn lekko zakrywał składniki. Dusić na małym ogniu około 60-90 minut (mięso powinno być bardzo miękkie, gdyby po tym czasie wciąż nie było bardzo miękkie, dusić dłużej - czas duszenia zależy od grubości kotletów). Gdyby płyn szybko wyparował, dolać więcej wody lub rosołu. Dolać śmietankę, a następnie wodę (ok. 1/4 lub 1/3 szklanki) rozmieszaną z mąką lub skrobią - mieszankę dodawać stopniowo, kontrolując gęstość sosu. Dusić kilka minut, sprawdzić stopień doprawienia sosu. Posypać natką.
Chcesz być na bieżąco z nowymi przepisami? Obserwuj mój profil na Facebooku:
500 g of pork cutlets (boneless), 3 cups of water or stock, 2 onions, 1 large clove of garlic,
1 tsp of mustard, 1/2 cup of heavy cream, approx. 2 tsp of potato starch or corn starch plus 1/3 cup of water, 1 bay leaf, few kernels of allspice, seasonings to taste: salt, pepper, Herbs de Provence OR use favourite spice blend for pork
few tsp of chopped parsley
Beat your meat using a meat mallet, until thin. Sprinkle with seasonings. Heat a small amount of oil in a pan, add the meat and sear, until golden on both sides. Set aside. To the same pan, add onion cut into halfmoons. Cook, for few minutes. Add finely chopped garlic. Add the meat back in, cover with liquid, add mustard, bay leaves and allspice. Simmer on low, for about 60 to 90 minutes or until very tender (cook for longer, if needed). Season to taste. Add cream. Thicken the sauce with some slurry (starch with 1/3 cup of water or stock). Sprinkle with parsley. Serve over mashed potatoes, rice or barley and some crunchy slaw on the side. Enjoy!
Dziś zapraszam na pyszne leczo z klopsikami. To troszkę inna wersja bardzo lubianego dania, trochę bardziej pracochłonna, ale wciąż prosta i jeszcze pożywniejsza.
Klopsiki do leczo mogą być przygotowane z Waszego ulubionego rodzaju mięsa. Smaczne będą pulpeciki wieprzowe, drobiowe lub z mięsa mieszanego. W leczo świetnie sprawdzi cukinia lub kabaczek, kolorowa papryka i pieczarki.
Leczo z klopsikami wspaniale smakuje z pieczywem, ale możecie też podać do niego ryż, kaszę lub inne dodatki. Polecam, smacznego:)
TUTAJ znajdziecie więcej moich przepisów na obiad z klopsikami :)
Leczo z klopsikami, składniki:
na klopsiki:
ok. 500 g mielonego mięsa,
ok. 1/3 szklanki bułki tartej i 1/3 szklanki mleka LUB jedna namoczona w mleku i odciśnięta kajzerka,
duże jajko,
mała cebula i mały ząbek czosnku (drobno posiekane i przesmażone),
sól (u mnie około 1/2 łyżeczki), pieprz, majeranek (u mnie ok. łyżeczki), słodka papryka (u mnie około łyżeczki)
na sos:
mała czerwona papryka,
mała cukinia,
200 g pieczarek,
cebula,
2 ząbki czosnku,
puszka pomidorów (można zastąpić świeżymi w sezonie albo passatą),
2-3 łyżki koncentratu pomidorowego,
1-2 szklanki wody lub bulionu (drobiowego albo jarzynowego),
opcjonalnie listek laurowy i kilka ziarenek ziela angielskiego,
opcjonalnie szczypta cukru, jeśli sos byłby za kwaśny,
przyprawy do smaku: sól, pieprz, oregano, słodka i ostra papryka, granulowany czosnek, tymianek
Leczo z klopsikami, przygotowanie:
Jeśli używamy bułki tartej, zalać ją mlekiem i odstawić, aż wchłonie cały płyn. Połączyć wszystkie składniki na klopsiki, dokładnie wyrobić i formować małe kuleczki. Smażyć na dużej, głębokiej patelni do zarumienienia z obu stron. Gdy klopsiki będą się rumienić, ale będą wciąż surowe w środku, przełożyć je na chwilę na talerz, a na patelni podsmażyć warzywa: paprykę pokrojoną w paski, cukinię pokrojoną w kostkę i drobno posiekaną cebulę. Po chwili smażenia dodać plasterki pieczarek, a po kilku minutach drobno posiekany czosnek. Smażyć krótko, włożyć klopsiki, listek laurowy i ziele, zalać całość wodą lub rosołem. Dodać koncentrat, doprawić. Dusić około 20-30 minut lub do miękkości składników i zgęstnienia sosu - gdyby sos za szybko wyparował, dolać więcej wody lub rosołu. Sprawdzić stopień doprawienia sosu. Posypać natką.
Chcesz być na bieżąco z nowymi przepisami? Obserwuj mój profil na Facebooku:
salt and pepper, sweet paprika, marjoram (approx. 1 tsp),
1/3 cup of bread crumbs plus 1/3 cup of milk
for the sauce:
1 small red bell pepper,
1 onion,
2 cloves of garlic,
1 small zucchini,
200 gof button mushrooms,
1 can of tomatoes (you can also use fresh tomatoes or passata),
2-3 tbsp of tomato paste,
1-2 cups of water or stock,
1 bay leaf, optional,
few kernels of allspice, optional,
seasonings to taste: salt, pepper, sweet and hot paprika, granulated garlic, thyme, oregano
Prepare the meatballs: Cover your breadcrumbs with milk and set aside for few minutes, until they soak up the whole liquid. Mix all the meatballs ingredients and form into small balls. Heat some oil in a pan and sear the meatballs on both sides, until golden brown, but still raw inside. Set aside.
To the same pan add chopped onion, mushrooms, strips of paprika and diced zucchini. Season well. Cook, stirring, for few minutes and add finely chopped garlic. Add the meat back in, add tomato paste, tomatoes, bay leaf and allspice. Cover with water or stock, just to gently cover the ingredients in the pan. Simmer on low, until thickens for about 30 minutes. Season to taste, Serve with some crusty bread on the side or with some rice. Enjoy:)
Ciasto Wiśniowa Pokusa bez pieczenia to świetny, orzeźwiający deser na upalne dni i nie tylko. Jest proste i szybkie w przygotowaniu, a poza tym zawiera mniej kalorii niż tradycyjne ciasta warstwowe.
Ciasto Wiśniowa Pokusa składa się z warstwy herbatników, szybkiego kremu budyniowego, masy wiśniowej i jogurtu. Możecie tu użyć wiśni świeżych, mrożonych lub ze słoika, sprawdzą się wszystkie. Zamiast warstwy jogurtowej sprawdzi się ubita śmietanka kremówka z odrobiną żelatyny - będzie jeszcze smaczniej, choć zdecydowanie zwiększy się kaloryczność ciasta.
Ciasto z wiśniami i budyniem bez pieczenia to wspaniały całoroczny wypiek dla gości. Bardzo polecam, smacznego:)
Ciasto Wiśniowa Pokusa bez pieczenia, składniki:
na blaszkę o wymiarach 24x24 cm lub tortownicę o średnicy 25-26 cm: do odmierzania używamy szklanki o pojemności 250ml:
ok. 300 g herbatników, na budyń: 1 budyń waniliowy lub śmietankowy (opakowanie 40g) 50 g masła, 2 łyżki cukru, 375 ml mleka
ok. 3/4 szklanki wydrylowanych wiśni (świeżych, rozmrożonych lub ze słoika), 450 ml soku/kompotu wiśniowego (jeśli jest bardzo słodki, rozcieńczamy go wodą), 1 budyń waniliowy lub śmietankowy, 1/3 łyżki mąki ziemniaczanej
warstwa jogurtowa:
635 ml jogurtu greckiego, szczypta mielonej wanilii lub odrobina pasty waniliowej, 2 i 1/4 łyżki żelatyny plus 1/4 szklanki wody, 3-4 łyżki cukru pudru (lub do smaku) kilka kostek ciemnej czekolady do starcia na wierzch ciasta
Ciasto Wiśniowa Pokusa bez pieczenia, przygotowanie:
W blaszce ułożyć herbatniki. Przygotować jasny krem budyniowy: podgrzać połowę mleka z masłem i cukrem. W pozostałym mleku rozmieszać proszek budyniowy. Dodać do podgrzanego mleka. Podgrzewać i mieszać, do powstania gęstego budyniu (jak na filmie). Gorący budyń wylać na herbatniki, od razu nałożyć kolejną warstwę herbatników.
Przygotować masę wiśniową: część soku/kompotu podgrzać w garnku, pozostałą część rozmieszać w budyniem w proszku i mąką ziemniaczaną. Wlać mieszankę do gorącego kompotu w garnku i mieszać, aż mocno zgęstnieje, tworząc budyń wiśniowy (jak na filmie). Sprawdzić, czy nie potrzeba dosłodzić masy. Na herbatniki nałożyć wiśnie, zalać wiśniowym budyniem. Odstawić do przestudzenia.
Jogurt dosłodzić do smaku, dodać wanilię. Żelatynę zalać wodą. Gdy napęcznieje, rozpuścić w kilkoma łyżkami posłodzonego jogurtu z wanilią (nie gotować, najbezpieczniej zrobić to w kąpieli wodnej). Stopniowo połączyć z pozostałym jogurtem (gdyby powstały grudki, można całość podgrzać - grudki znikną). Odstawić do lodówki, do momentu aż całość zacznie gęstnieć (można tez włożyć jogurt na parę chwil do zamrażarki, to przyspieszy gęstnienie). Gdy całość zgęstnieje, wylać na masę wiśniową. Zetrzeć czekoladę. Schłodzić kilka godzin.
Chcesz być na bieżąco z nowymi przepisami? Obserwuj mój profil na Facebooku:
approx. 300 g of biscuits, for vanilla pudding layer: 1 package of unsweetened vanilla pudding mix (1 package =40 g, one requires 500 ml of milk) 375 ml of milk, 50 g of butter, 2 tbsp of sugar (or to taste)
for the cherry filling: 1 cup of cherries (fresh, defrosted or canned), 450 ml of cherry juice, 1/3 tbsp of cornstarch or potato starch, 1 package of vanilla pudding mix (40g)
yogurt layer:
635 ml of Greek yogurt, a pinch of vanilla beans or some vanilla paste, 2 1/4 tbsp of gelatine powder plus 1/4 cup of water, some powdered sugar, to taste (3-4 tbsp),
few pieces of dark chocolate for grating
Arrange biscuits in the bottom of a pan (24x24cm).
Prepare vanilla filling: heat half of milk with sugar and butter. Whisk pudding mix with remaining milk and add it in. Whisk constantly, until you reach a consistency of a thick pudding. Pour it on the biscuits and add another layer of biscuits on top.
Prepare the fruit filling: simmer a part of cherry juice in a pot. Mix starch and vanilla pudding mix with remaining cherry juice and add it into the hot juice. Cook, mixing, until thick. Arrange cherries on top of the biscuits and cover with hot cherry pudding. Set aside to cool for a bit.
Prepare yogurt layer: cover the gelatine with water and set aside, until swell. Sweeten Greek yogurt to taste and add some vanilla. Melt the gelatine with few tbsp of yogurt (do not boil, it's best to use double boiler). Gradually combine with remaining yogurt (if your mixture has some lumps, melt everything together and the lumps will dissapear). Refrigerate, until slightly thickens and pour over the pudding layer. Grate some chocolate on top. Chill in the fridge for few hours to set completely. Enjoy:)
Łopatka w sosie pomidorowo-śmietanowym to wspaniały pomysł na pożywny obiad dla całej rodziny. Jest delikatna i mięciutka, pasuje do niej wiele dodatków.
Łopatka w sosie pomidorowym ze śmietanką jest bardzo prosta w przygotowaniu. Kawałki mięsa można oprószyć ulubionymi ziołowymi przyprawami do wieprzowiny, jeśli jest Wam tak wygodniej. Ważne, by obsmażyć je do wyraźnego zarumienienia z obu stron - dzięki temu sos będzie miał najlepszy smak. W tym celu warto smażyć mięso w dwóch partiach.
Takie danie jest przygotowane z użyciem minimum składników - prostych, tanich i łatwo dostępnych. Duszona łopatka w sosie pomidorowo-śmietanowym wspaniale smakuje z kluskami ziemniaczanymi (na przykład śląskimi), ziemniakami, kaszą lub ryżem. Podajcie do niej ulubioną surówkę lub inne ulubione warzywne dodatki. Bardzo polecam, smacznego:)
TUTAJ znajdziecie więcej przepisów na obiad z łopatki wieprzowej w sosie :)
Łopatka w sosie pomidorowo-śmietanowym, składniki:
ok. 800 g łopatki, duża cebula, 1-2 ząbki czosnku, ok. 3 szklanek wody, 2-3 ziarenka ziela angielskiego, listek laurowy, 1-2 łyżeczki mąki pszennej lub mąki ziemniaczanej (skrobi), 3-4 łyżki koncentratu pomidorowego, ok. 1/2 szklanki słodkiej śmietanki 30 % (lub słodkiej śmietanki 12 lub 18 % z kartonika) przyprawy do smaku: sól, pieprz, majeranek, oregano, słodka papryka (przyprawy można zastąpić ulubioną mieszanką przypraw do wieprzowiny); opcjonalnie odrobina mąki do posypania mięsa
opcjonalnie natka pietruszki do posypania potrawy
Łopatka w sosie pomidorowo-śmietanowym, przygotowanie:
Łopatkę pokroić na mniejsze kawałki. Oprószyć przyprawami i opcjonalnie mąką. Przed oprószeniem mąką można dodać do mięsa trochę oleju i odstawić mięso do marynowania na kilka godzin lub całą noc, ale można też smażyć od razu.
Smażyć łopatkę w przyprawach do wyraźnego zarumienia z obu stron (najlepiej smażyć w dwóch turach, wtedy mięso lepiej się przyrumieni). Przełożyć na talerz. Odłożyć. Na tej samej patelni podsmażyć posiekaną cebulę. Posolić. Po kilku minutach smażenia dodać czosnek. Włożyć mięso, zalać całość wodą, tak, by zakrywała składniki. Dodać listek laurowy, koncentrat i ziele angielskie. Dusić do miękkości około 90 minut lub do czasu, aż łopatka będzie idealnie miękka - czas duszenia zależy od grubości kawałków mięsa. Gdyby woda szybko wyparowała, dolać więcej. Pod koniec duszenia dolać śmietankę. Jeśli sos będzie za rzadki, należy wodę lub śmietankę rozmieszać z mąką, dodać stopniowo do sosu, dusić całość kilka chwil, do zgęstnienia, ewentualnie doprawić. Posypać natką i wymieszać.
Chcesz być na bieżąco z nowymi przepisami? Obserwuj mój profil na Facebooku:
800 g of pork shoulder, 1 large onion, 1-2 cloves of garlic, approx. 3 cups of water, 1 bay leaf, 2-3 kernels of allspice, 1-2 tsp of corn starch or flour plus approx. 1/2 cup of heavy cream,
3-4 tbsp of tomato paste,
salt, pepper, marjoram, oregano, sweet paprika and optionally some flour for dusting the meat before frying, some finely chopped parsley
Cut the meat into smaller pieces. Sprinkle the meat with seasonings (at this point you can add some oil and marinade the meat overnight).
Optionally dust the meat with flour on both sides. Heat a small amount of oil in a pan, add the meat (you can do this in batches) and cook for few minutes, until lightly golden on both sides. To the same skillet, add finely chopped onion, followed by finely chopped garlic. Season with salt. Add the meat back in and cover with liquid (add enough water to cover the ingredients in the pan). Add allspice, tomato paste and bay leaf. Simmer on low for about 90 minutes or until really tender. Mix the starch with cream, creating a slurry. Add to the sauce and simmer, until thickens (add more starch if your sauce is too thin). Sprinkle with parsley and check the seasonings. Serve over mashed potatoes, rice, noodles or barley and some crunchy slaw on the side. Enjoy:)
Tania szarlotka z papierówek to fantastyczny deser z sezonowych jabłek. Jeśli Wy również macie nadmiar owoców, bardzo polecam ten prosty i niezawodny przepis.
Tania szarlotka z papierówek zawiera sporo jabłek pokrojonych na cieniutkie plasterki. To ciasto z 1 jajka, ale zapewniam, że nic nie tracimy na smaku. Będzie idealne, jeśli zagniecione ciasto dobrze schłodzicie przed pieczeniem. Ja najczęściej wkładam kruche ciasto na trochę do zamrażarki (nie powinno się zamrozić, ale ma być porządnie schłodzone). Możecie też przygotować je z wyprzedzeniem (na przykład dzień wcześniej) i chłodzić w lodówce. Pamiętajcie, że surowe kruche ciasto świetnie się mrozi - można przygotować więcej i mieć zawsze pod ręką, gdy nabierzemy ochotę na deser.
Moja tania szarlotka może być też przygotowana z innym rodzajem jabłek, bardzo polecam, smacznego :)
TUTAJ znajdziecie więcej moich przepisów na ciasta z jabłkami :)
Tania szarlotka z papierówek, składniki:
na kruche ciasto:
1 i 1/2 szklanki mąki pszennej,
1 jajko (zimne),
1/2 szklanki cukru pudru
125 g zimnego masła,
łyżeczka proszku do pieczenia (z lekką górką)
nadzienie jabłkowe:
1.5 kg jabłek papierówek,
2 łyżki skrobi ziemniaczanej,
3 łyżki cukru pudru,
1 i 1/2 łyżki cynamonu
cukier puder do posypania ciasta
Tania szarlotka z papierówek, przygotowanie:
Przesianą mąkę połączyć z proszkiem i cukrem pudrem. Dodać posiekane w kostkę masło i palcami wyrobić na kruszonkę. Dodać jajko i zagnieść ciasto (gdyby było za suche, można dodać trochę zimnej wody; w przypadku, gdy będzie zbyt luźne i klejące, dodać trochę mąki - staramy się nie dodawać za dużo, żeby ciasto nie wyszło twarde!). Podzielić je na dwie części, jedną rozłożyć palcami na dnie blaszki wyłożonej papierem do pieczenia. Drugą uformować w wałek i zawinąć w folię. Włożyć do zamrażarki obie części na 10-15 minut lub na godzinę do lodówki (lub kilka godzin albo nawet całą noc) - ciasto powinno być dobrze schłodzone.
Schłodzony spód nakłuć widelcem.
Przygotować nadzienie jabłkowe: jabłka obrać i pokroić na cieniutkie plasterki (najwygodniej to zrobić przy pomocy szatkownicy). Połączyć z cynamonem, skrobią i cukrem pudrem. Jabłka wyłożyć na nakłuty spód.
Dobrze schłodzony w zamrażarce wałek ciasta zetrzeć na grube wiórki i posypać wierzch jabłek (jeśli nie chcecie ścierać albo wałek jest zbyt miękki, można również pokruszyć go w palcach). Piec w 190 C około 45 minut. Ciasto posypać cukrem pudrem.
Chcesz być na bieżąco z nowymi przepisami? Obserwuj mój profil na Facebooku:
1/3 cup of powdered sugar (you can use a bit more, the crust is not very sweet),
1 egg, cold,
1 tsp of baking powder
for the filling:
1.5 kg of apples,
1 1/2 tbsp of cinnamon,
2 tbsp of potato starch (or corn strach),
3 tbsp of powdered sugar,
Prepare the crust: mix the flour with butter, baking powder, powdered sugar and rub in with your fingers (the butter should form very small crumbs). Add egg and knead briefly, until smooth (add more water, if too dry or more flour, if too sticky). Divide the crust into two pieces, form one into a log and and chill in the freezer for 15-20 minutes, until ready to use (it should be firm enough to grate it). Press another piece of the pastry into the bottom of the springform pan covered witch baking paper (21 cm). Prick with a fork and place in the freezer for 10-15 minutes.
Prepare the filling: thinly slice your peeled apples. Combine with cinnamon, sugar and starch. Place the fruit on top of the pastry in the pan. Grate well chilled pastry log on top (or crumble it with your fingers). Bake in 190 C for about 45 minutes. Sprinkle with powdered sugar. Enjoy!
Kurczak w sosie śmietanowym z pieczarkami i papryką
Dziś polecam kolejny przepis na prosty obiad z piersią kurczaka. Kurczak w sosie śmietanowym z pieczarkami i papryką zawsze się udaje, to świetne danie na środek tygodnia, kiedy nie mamy czasu na długie gotowanie.
Pierś z kurczaka z pieczarkami może być doprawiona tak jak najbardziej lubicie, świetnie sprawdzi się tu Wasza ulubiona ziołowa mieszanka przypraw do mięs.
Kurczak w sosie śmietanowo - pieczarkowym z papryką pysznie smakuje z ziemniakami, kaszą, lub ryżem. Smacznego:)
Kurczak w sosie śmietanowym z pieczarkami i papryką, składniki:
500 g piersi z kurczaka,
3 szklanki wody lub bulionu drobiowego,
jasnozielona część pora lub mała cebula,
2 ząbki czosnku,
200-250 g pieczarek,
pół dużej czerwonej papryki lub cała mała czerwona papryka,
ok. 1/3 szklanki słodkiej śmietanki 30 %, do smaku,
ok. łyżeczki mąki pszennej lub skrobi ziemniaczanej do zagęszczenia sosu,
przyprawy do smaku: sól, pieprz, ulubiona ziołowa przyprawa do mięsa
opcjonalnie posiekana natka pietruszki
Kurczak w sosie śmietanowym z pieczarkami i papryką, przygotowanie:
Piersi przeciąć na kilka cieńszych kotletów. Oprószyć przyprawami i zrumienić z obu stron na niewielkiej ilości tłuszczu (mięso powinno się wyraźnie zarumienić, ale zostać surowe w środku). Odłożyć.
Na patelnię po kurczaku wrzucić pokrojoną w kostkę paprykę i drobno posiekaną cebulę lub pora. Po kilku chwilach smażenia dodać plasterki pieczarek, smażyć kilka minut, a pod koniec dodać drobno posiekany czosnek. Po chwili dodać kurczaka, zalać całość wodą, dusić około 15 minut lub do miękkości mięsa. Wlać śmietankę. Doprawić do smaku. Jeśli jest taka potrzeba, zagęścić sos mąką rozmieszaną w 1/4-1/3 szklanki wody lub śmietanki (mieszankę z mąką dodajemy stopniowo, sprawdzając gęstość). Posypać natką.
Chcesz być na bieżąco z nowymi przepisami? Obserwuj mój profil na Facebooku:
Chicken Breast in Creamy Sauce with Mushrooms and Red Bell Pepper Recipe:
500 g of chicken breast,
3 cups of water or chicken stock,
1 onion or light green part of leek,
2 cloves of garlic,
200 g od button mushrooms,
1 small red bell pepper or 1/2 of a large one,
approx. 1/3 cup heavy cream,
1 tsp of potato starch or corn starch (or flour),
seasonings to taste: salt, pepper, favourite poultry seasoning
some parsley, optional
Cut chicken breasts into few thin cutlets and sprinkle with seasonings. Heat a small amount of oil ina pan, add the meat and sear, until deeply golden on both side (but still raw inside). set aside.
To the same pan, add sliced mushrooms and finely chopped onion or leek. Cook for few minutes, until lightly golden.Add finely chopped garlic, cook for 30 seconds and add the meat back in. Cover with stock or water. Simmer for about 15 minutes or until tender. Add some cream. Season well. Thicken the sauce with some slurry (starch with 1/3 cup of water or milk). Add corn. Sprinkle with parsley. Serve over potatoes, pasta, rice or barley and some crunchy slaw on the side. Enjoy!
Klopsiki w sosie barbecue to dobry pomysł na pożywny obiad z mięsa mielonego. Są wyraziste, lekko pikantne i słodko-kwaśne, naprawdę bardzo smaczne.
Pulpety duszone w sosie z keczupem są bardzo proste w przygotowaniu. Pamiętajcie, by domowy sos a'la barbecue doprawić do smaku - ma być lekko kwaśny od soku z cytryny, słodki od ketchupu i pikantny z wyraźnym aromatem wędzonej papryki - nie omijajcie jej w daniu, to ona nadaje całości wyjątkowego smaku.
Klopsiki w sosie barbecue świetnie smakują z ziemniakami lub ryżem. Bardzo polecam, smacznego :)
Jeśli używamy bułki tartej, zalać ją mlekiem i odstawić, aż wchłonie cały płyn. Połączyć wszystkie składniki na klopsiki, dokładnie wyrobić i formować małe kuleczki. Smażyć do zarumienienia z obu stron. Gdy klopsiki będą się rumienić, ale będą wciąż surowe w środku, dodać posiekaną w kostkę cebulę (można przełożyć na chwilę klopsiki, gdyby patelnia lub rondel były za małe). Smażyć kilka chwil i dodać drobno posiekany czosnek. Smażyć krótko i zalać całość wodą. Dodać keczup, listek laurowy i sos sojowy, doprawić. Dusić około 20-30 minut lub do miękkości składników i zgęstnienia sosu, pod koniec dodając sok z cytryny do smaku. Gdyby sos był za mało słodki, dodać więcej keczupu (lub cukru lub miodu), jeśli za mało kwaśny, więcej cytryny. Doprawić. Jeśli w trakcie duszenia płyn szybko by wyparował, należy dodać więcej wody.
Chcesz być na bieżąco z nowymi przepisami? Obserwuj mój profil na Facebooku:
salt and pepper, sweet paprika, marjoram (approx. 1 tsp),
1/3 cup of bread crumbs plus 1/3 cup of milk
for the sauce:
for the sauce:
3 cups of water,
approx. 7 tbp of hot ketchup,
4-5 tbsp of soy sauce or teriyaki (or to taste - the amount depend of the saltiness of your soy sauce),
lemon juice, to taste,
1 onion,
2-3 cloves of garlic,
seasonings to taste: salt, pepper, sweet smoked paprika, a pinch of chili
Prepare the meatballs: cover your breadcrumbs with milk and set aside for few minutes, until they soak up the whole liquid. Mix all the meatballs ingredients and form into small balls. Heat some oil in a pan and sear the meatballs on both sides, until golden brown, but still raw inside. To the same pan add chopped onion. Cook, for few minutes and add finely chopped garlic. Add rest of ingredients for the sauce, beside lemon juice. Simmer for about 30 minutes or until tender. Add enough spices, lemon juice or ketchup making sure your sauce is sweet, tangy and spicy. Serve over potatoes or rice. Enjoy!