Dziś zapraszam na jesienną sałatkę z dynią, ricottą, fasolką i jarmużem. To jeden z tych przepisów, których źródłem jest czyszczenie lodówki z wszelkich resztek, dlatego łatwo zastąpić wybrane przeze mnie składniki. Aby sałatka zyskała na wyrazistości, zamiast ricotty warto dodać pokruszoną fetę, a w miejsce dyni słodkiego ziemniaka. Moją sałatkę doprawiłam sporą ilością świeżych ziół i sokiem z cytryny, jest świetnym dodatkiem do włoskich dań. Smacznego:)
3/4 szklanki upieczonej dyni pokrojonej w kostkę (najlepsza będzie dynia piżmowa),
garść fasolki szparagowej,
kilka łyżek ricotty,
duża garść jarmużu,
kilka łyżeczek pestek dyni,
pół małej papryki (może być pieczona),
kilka łyżek świeżych ziół (u mnie natka pietruszki i bazylia),
sok z cytryny (do smaku),
oliwa lub olej rzepakowy ( u mnie zdrowy, nierafinowany olej rzepakowy tłoczony na zimno od Green Spoon)
sól i pieprz do smaku
Fasolkę ugotować na parze. Na talerzu ułożyć jarmuż, pokrojoną w kostkę paprykę, fasolkę i dynię (warzywa powinny być wciąż delikatnie ciepłe). Pokruszyć ser, posypać pestkami i świeżymi ziołami. Polać oliwą i sokiem z cytryny, doprawić. Podawać w temperaturze pokojowej.
ENGLISH:
3/4 cup of roasted pumpkin, diced (butternut is the best for the recipe, but you can substitute it with sweet potatoe),
a handful of green beans,
few Tbsp of ricotta or feta,
big handful of kale,
few tsp of roasted pumpkin seeds,
1/2 of a small red bell pepper, diced (roasted is the best for the recipe),
few Tbsp of fresh basil and parsley,
olive oil, lemon juice, salt and pepper (to taste)
Steam the green beans. Place the kale on a serving platter. Add the remaining vegetables (they should be still slightly warm) and seeds. Sprinkle fresh herbs all over the salad. Top with ricotta and season to taste. Drizzle with olive oil and lemon juice. Serve at room temperature. The salad is a great side dish to any Italian meal. Enjoy:)
3/4 szklanki upieczonej dyni pokrojonej w kostkę (najlepsza będzie dynia piżmowa),
garść fasolki szparagowej,
kilka łyżek ricotty,
duża garść jarmużu,
kilka łyżeczek pestek dyni,
pół małej papryki (może być pieczona),
kilka łyżek świeżych ziół (u mnie natka pietruszki i bazylia),
sok z cytryny (do smaku),
oliwa lub olej rzepakowy ( u mnie zdrowy, nierafinowany olej rzepakowy tłoczony na zimno od Green Spoon)
sól i pieprz do smaku
Fasolkę ugotować na parze. Na talerzu ułożyć jarmuż, pokrojoną w kostkę paprykę, fasolkę i dynię (warzywa powinny być wciąż delikatnie ciepłe). Pokruszyć ser, posypać pestkami i świeżymi ziołami. Polać oliwą i sokiem z cytryny, doprawić. Podawać w temperaturze pokojowej.
ENGLISH:
3/4 cup of roasted pumpkin, diced (butternut is the best for the recipe, but you can substitute it with sweet potatoe),
a handful of green beans,
few Tbsp of ricotta or feta,
big handful of kale,
few tsp of roasted pumpkin seeds,
1/2 of a small red bell pepper, diced (roasted is the best for the recipe),
few Tbsp of fresh basil and parsley,
olive oil, lemon juice, salt and pepper (to taste)
Steam the green beans. Place the kale on a serving platter. Add the remaining vegetables (they should be still slightly warm) and seeds. Sprinkle fresh herbs all over the salad. Top with ricotta and season to taste. Drizzle with olive oil and lemon juice. Serve at room temperature. The salad is a great side dish to any Italian meal. Enjoy:)