marca 30, 2019

Marchewkowe muffinki / Carrot Muffins

Marchewkowe muffinki / Carrot Muffins
Dziś kolejny przepis na muffiny, tym razem w wersji marchewkowej. Jak wszystkie muffinki, są niezwykle proste i szybkie w przygotowaniu, po prostu nie mogą się nie udać. Marchewka dodaje babeczkom wilgotności, co sprawia, że dłużej zachowują świeżość, ale nie czuć jej smaku w gotowym wypieku. Gotowe muffinki można oblać lukrem, rozpuszczoną czekoladą lub polewą z kremowego serka. Smacznego:)

2 szklanki mąki pszennej,
2 szklanki startej na wiórki marchewki (to mniej więcej 2 średniej wielkości marchewki),
3/4 szklanki cukru,
1/2 szklanki oleju,
2 jajka,
2 łyżeczki proszku do pieczenia,

po łyżeczce cynamonu, gałki muszkatołowej i kardamonu,
garść posiekanych migdałów (opcjonalnie),

lukier: kilka łyżeczek cukru pudru, kilka łyżeczek gorącej wody lub mleka

Jajka ubić z cukrem na jasna masę, wlać olej, zmiksować. Dodać marchewkę, mąkę z proszkiem do pieczenia i przyprawami.Wymieszać tylko do połączenia składników. Ciasto przełożyć do foremek (wypełniamy do 2/3 wysokości).  Piec ok.25 min w temp 180 stopni. Połączyć cukier puder z płynem, by powstał gęsty lukier. Oblać gotowe muffinki.


ENGLISH:

2 cups of flour,
2 cups of grated carrot (approx. 2 medium carrots),
3/4 cup of sugar,
1/2 cup of oil,
2 eggs,
2 tsp of baking powder,
1 tsp of cinnamon, cardamom and nutmeg
a handful of chopped almonds, optional,

for the icing: few tsp of powdered sugar and few tsp of hot water or milk

Beat the eggs with sugar, until light and fluffy. Add oil and mix. Add grated carrot, almonds, flour, baking powder and spices. Mix, just to combined. Spoon into prepared muffin tray and bake for about 25 minutes in 180C. Mix the powdered sugar with water or milk to reach a consistency of a thick glaze. Pour over muffins. Enjoy:)


marca 28, 2019

Kurczak w sosie miodowo-musztardowym / Honey Mustard Skillet Chicken

Kurczak w sosie miodowo-musztardowym / Honey Mustard Skillet Chicken
Dania przygotowane na jednej patelni to zdecydowanie najlepszy wybór na smaczny i szybki posiłek w środku tygodnia. Dziś ekspresowy kurczak w sosie miodowo-musztardowym z cukinią, koperkiem i warzywami. W potrawie sprawdzi się każda musztarda, również francuska z całymi ziarenkami gorczycy. Kurczak bardzo dobrze smakuje z ryżem, ziemniakami lub kaszą i zestawem surówek. Smacznego:)

500 g piersi kurczaka,
duża cebula,
2 ząbki czosnku,
mała marchewka,
2 małe gałązki selera naciowego (opcjonalnie),
mała cukinia,
1-2 szklanki bulionu drobiowego,
2-3 łyżeczki miodu (lub do smaku),
2-3 łyżeczki ulubionej musztardy (lub do smaku),
łyżeczka koncentratu pomidorowego,
kilka łyżeczek posiekanego koperku lub natki pietruszki,
przyprawy do smaku: sól, pieprz, tymianek lub mieszanka ulubionych suszonych ziół

Kurczaka pokroić w kostkę, zrumienić na niewielkiej ilości tłuszczu, odłożyć. Na patelnię po kurczaku wrzucić pokrojone w kostkę warzywa, smażyć do zeszklenia, na końcu dodając drobno posiekany czosnek. Dodać kurczaka, zalać składniki bulionem. Dodać koncentrat, miód i musztardę. Doprawić. Gotować na małym ogniu, do miękkości składników i zgęstnienia sosu. W razie potrzeby, dodać więcej miodu lub musztardy.

ENGLISH:

500 g of chicken breast,
1 large onion,
2 cloves of garlic,
1 small carrot,
2 small stalks of celery (optional),
1 small zucchini,
1-2 cups of chicken stock,
2-3 tsp of honey (or to taste),
2-3 tsp of mustard of your choice (or to taste),
1 tsp of tomato paste,
few tsp of chopped dill or parsley,
seasonings to taste: salt, pepper, thyme or your favourite blend of dry herbs

Dice the chicken into bite size pieces. Heat a small amount of oil in a pan, add the chicken and brown ligthly on both sides. Set aside. To the same pan, add diced vegetables, cook, stirrring, for few minutes. Add finely chopped garlic and cook for additional minute. Add the chicken back in, followed by tomato paste, honey and mustard. Season well. Cover everything with stock and simmer on low heat, until tender. Add more honey or mustard, if necessary. Serve over rice, barley or potatoes and some salad on the side. Enjoy:)





marca 26, 2019

Gyros z karkówki / Pork Neck Gyros

Gyros z karkówki / Pork Neck Gyros
Gyros to zdecydowanie jedna z lepszych propozycji na konkretny, mięsny posiłek. Można go przygotować w zasadzie z każdego kawałka mięsa. Dziś gyros z karkówki w połączeniu z czerwoną papryką i czerwoną cebulą. Bardzo lubię podawać go z sosem na bazie jogurtu i pieczonymi ziemniakami, ale takie mięso będzie też rewelacyjnie smakować w bułce do kebabu (na przykład typu pita) z zestawem surówek. Bez względu na sposób podania to przepis, który na pewno warto wypróbować. Polecam, smacznego:)

450 g karkówki,
duża czerwona papryka,
2 czerwone cebule,

na marynatę:
sok z 1/2 cytryny,
3/4 łyżeczki granulowanego czosnku,
1-2 łyżki oleju,
2 łyżeczki oregano,
łyżeczka kuminu (kminu rzymskiego),
łyżeczka rozgniecionej w moździerzu kolendry,
łyżeczka słodkiej papryki,
1/2 łyżeczki cynamonu,
opcjonalnie szczypta suszonej mięty,
sól, pieprz

sos jogurtowy (opcjonalnie): kilka łyżek jogurtu greckiego, kilka łyżeczek posiekanego koperku, opcjonalnie duża szczypta granulowanego czosnku (lub ząbek startego), sól, pieprz (do smaku)

Połączyć składniki marynaty i dokładnie wmasować w pokrojone na kawałki mięso. Odstawić na 30 minut lub dłużej (można też przygotować gyros od razu). Mięso smażyć na dobrze rozgrzanej patelni, gdy się mocno zarumieni, dodać pokrojoną w grube paski paprykę i pokrojoną na duże kawałki cebulę. Smażyć wszystko do miękkości mięsa, w razie potrzeby pozbywając się nadmiaru tłuszczu. Podawać z sosem jogurtowym, pieczonymi ziemniakami i zestawem surówek lub w bułce do kebabu.

Zmodyfikowany przepis z tej strony.

ENGLISH:

450 g of pork neck fillets,
1 large red bell pepper,
2 red onions,

for the marinade:
 lemon juice from 1/2 lemon,
1-2 tbsp of oil,
3/4 tsp og granulated garlic,
2 tsp of dry oregano,
1 tsp of cumin,
1 tsp of ground coriander,
1 tsp of sweet paprika,
1/2 tsp of cinnamon,
a pinch of dry mint (optional),
salt and pepper

for the yogurt dressing (optional): few tbsp of Greek yogurt, few tsp of chopped dill, a big pinch of granulated garlic (or 1 clove grated), salt and pepper to taste

Combine all the marinade ingredients and cover the meat cut into strips. Set aside for 30 minutes or longer (or start cooking immediately). Sear the meat on hot skillet, until golden brown. Add red bell pepper cut into big strips, followed by chunks of red onion. Cook, stirring, until tender (feel free to remove any excess fat from the pan).  Combine all the ingredients for the dressing. Serve gyros with baked potates, salad and some yogurt dressing or in a pita bread. Enjoy:)

Modified recipe from this site.


marca 24, 2019

Babka diabelska / Devil's Food Bundt Cake

Babka diabelska / Devil's Food Bundt Cake
Jeśli szukacie przepisu na wielkanocną babkę i uwielbiacie czekoladę, dzisiejszy przepis jest wart wypróbowania. W cieście znajdziemy dużą ilość kakao, co sprawia, że babka jest naprawdę intensywnie czekoladowa. Dla prawdziwych miłośników czekolady babkę warto oblać ciemną polewą z kakao lub rozpuszczoną, ciemną czekoladą. Jest naprawdę pyszna i bardzo łatwa w przygotowaniu. Polecam nie tylko na Wielkanoc, smacznego:)

Polecam też babkę cytrynowo-waniliową i babkę na białkach:)

50 g kakao,
120 ml gorącej wody,
220 g brązowego cukru (lub zwykłego),
120 ml oleju,
2 duże jajka,
duża szczypta mielonej wanilii,
190 g mąki,
3/4 łyżeczki sody,
1/2 łyżeczki proszku do pieczenia,
szczypta soli,
120 ml kwaśnej śmietany lub jogurtu greckiego

na polewę:  rozpuszczona czekolada lub kilka łyżeczek kakao, kilka łyżeczek cukru pudru, kilka łyżeczek mleka

Kakao wymieszać trzepaczką z gorącą wodą, by nie było grudek. Dodać cukier, wymieszać, aż cukier w większości się rozpuści. Dodać olej i jajka. Wymieszać. Połączyć z mąką, sodą, proszkiem i wanilią - mieszać tylko do połączenia składników. Dodać jogurt lub śmietanę, krótko wymieszać. Ciasto przełożyć do grubo wysmarowanej masłem i obsypanej kakao blaszki (pojemność około 2 l). Piec w 170 C przez 50-60 minut. Gotową babkę oblać prostą polewą z kakao, cukru pudru i mleka lub czekoladą.

Oryginalny przepis.

ENGLISH:

50 g of cocoa,
120 ml of hot water,
220 g of brown sugar (or white),
120 ml of oil,
2 large eggs,
a big pinch of vanilla,
190 g of flour,
3/4 tsp of soda,
1/2 tsp of baking powder,
a pinch of salt,
120 ml of sour cream or Greek yoghurt

for the glaze: melted chocolate or few tsp of cocoa, few tsp of milk and few tsp of powdered sugar

Whisk the cocoa with hot water, making sure ther are no lumps. Add the sugar and mix, making sure the sugar is mostly dissolved. Add oil and eggs, mix. Add flour, soda, vanilla and baking powder, mix just to combine. Add yoghurt or sour cream and mix. Place the batter into the bundt cake (very well greased and sprinkled with cocoa). Bake for about 50 to 60 minutes in 170C. Mix the cocoa with some powdered sugar and milk to taste and to create a thick glaze. Pour it over the cake. Enjoy:)

See the original recipe.

marca 22, 2019

Sajgonki z kurczakiem / Chicken Spring Rolls

Sajgonki z kurczakiem / Chicken Spring Rolls
Tym razem zapraszam na coś troszkę lżejszego. Sajgonki to świetny pomysł na pożywną i zdrową przekąskę, ale nafaszerowane kurczakiem, warzywami i makaronem bardzo dobrze sprawdzą się też jako lekki obiad. Sos do kurczaka i warzyw, który wykorzystałam w przepisie, to znany już Wam sos do kurczaka generała Tso - to zdecydowanie jeden z naszych ulubionych azjatyckich sosów, dlatego dość często ląduje w moich daniach daniach typy stir fry. Sprawdza się również w dzisiejszych sajgonkach. Możemy je zjeść w formie widocznej na zdjęciu lub w popularnej, mniej zdrowszej wersji smażonej. Wtedy dokładnie zlepione sajgonki smażymy na głębokim tłuszczu do chrupkości. Smacznego:)

na 10-12 sajgonek:

10-12 arkuszy papieru ryżowego,
200 g makaronu ryżowego vermicelli,
czerwona papryka,
500 g kurczaka (pierś lub udka bez skóry i kości),
cebula,
2 marchewki,
2 gałązki selera naciowego,
duża garść szpinaku,

na sos:
 łyżka startego imbiru,
3 ząbki drobno posiekanego lub startego czosnku,
4 łyżki sosu sojowego,
2 łyżki miodu,
2 łyżki octu ryżowego lub soku z cytryny,
4 łyżki wody,
2 łyżki koncentratu pomidorowego,

ok. 2 łyżek mąki ziemniaczanej


Kurczaka pokroić w kostkę, usmażyć na niewielkiej ilości tłuszczu. Na patelnię po kurczaku wrzucić pokrojone w paski warzywa, smażyć, aż delikatnie zmiękną, ale pozostaną chrupkie. Wrzucić kurczaka. Połączyć składniki na sos, zalać składniki na patelni i gotować kilka minut, do zgęstnienia sosu. Papier ryżowy oraz makaron przygotować zgodnie z instrukcją na opakowaniu. Na miękkie arkusze papieru nakładać porcje makaronu, kurczaka z warzywami w sosie i trochę szpinaku. Ciasno zwijać (jak krokiety), zlepiając brzegi odrobiną wody. Podawać ciepłe lub w temperaturze pokojowej, ewentualnie usmażone do chrupkości.

ENGLISH:

10-12 sheets of rice paper,
200 g of rice nodles vermicelli,
1 red bell pepper,
500 g of chicken breast or boneless, skinless chicken thigs,
1 onion,
a handful of fresh spinach,
2 stalks of celery,
2 carrots

for the sauce:

1 tbsp of grated ginger,
3 cloves of minced garlic,
4 tbsp of soy sauce,
2 tbsp of honey,
2 tbsp of rice wine vinegar or lemon juice,
4 tbsp of water,
2 tbsp of tomato paste,

approx. 2 tbsp of potato starch

Cut the meat into bite sized pieces. Cook, on a small amount of oil, until golden and tender. Set aside. Cut the vegetables into strips and stir fry for a couple of minutes, until remain a bit of their crispiness. Add the chicken back in. Combine all the sauce ingredients, add to the same pan and boil for few minutes, until thick and glossy. Prepare the noodles and rice paper according to package instructions. Place portions of noodles, chicken and vegetables and some spinach onto each sheet of rice paper, fold to create a spring rolls, sealing the edges well with some water. Serve warm or room temperature or fry in a deep oil, until cripsy and golden. Enjoy:)





marca 20, 2019

Zupa z kiełbasą i ziemniakami / Sausage Potato Soup

Zupa z kiełbasą i ziemniakami / Sausage Potato Soup
Dziś zapraszam na bardzo pożywną zupę z kiełbasą, ziemniakami i papryką. W zupie sprawdzi się większość naszych ulubionych warzyw. Bardzo dobrze pasowałyby tu sycące warzywa strączkowe, na przykład fasola lub ciecierzyca. Aby było zdrowiej można dorzucić też garść szpinaku lub innych ulubionych warzyw liściastych. U mnie dziś w podstawowej, pysznej wersji. Polecam, smacznego:)

ok. 2 l domowego bulionu drobiowego,
2 średniej wielkości kiełbaski dobrej jakości,
2-3 ziemniaki,
mała papryka,
2 gałązki selera naciowego,
marchewka,
cebula,
1-2 ząbki czosnku,
3 łyżeczki koncentratu pomidorowego,
przyprawy do smaku: sól, pieprz, majeranek, tymianek, słodka papryka
opcjonalnie natka pietruszki lub liście selera do posypania zupy

Warzywa i kiełbaski pokroić w kostkę. Na patelni zrumienić kiełbaski, odłożyć. Na tej samej patelni zrumienić warzywa, pod koniec smażenia dodając drobno posiekany czosnek. Warzywa połączyć z kiełbaskami, zalać całość bulionem, dodać koncentrat i przyprawy. Gotować na małym ogniu, do miękkości warzyw. Gotową zupę posypać świeżymi ziołami.

ENGLISH:

approx. 2 l of homemade chicken stock,
2 good quality, small Polish sausages,
2-3 potatoes,
1 small red bell pepper,
2 stalks of celery,
1 carrot,
1 onion,
1-2 cloves of garlic,
2 tsp of tomato paste,
seasonings to taste: salt, pepper, marjoram, thyme, sweet paprika,
some chopped parsley or celery leaves for garnish (optional)

Dice the sausages and vegetables. Heat a small amount of oil in a pan, add the sausages and cook, until golden brown. Set aside. Add the vegetables to teh same pan and cook, stirring, for few minutes. Add finely chopped garlic and cook for additional minute. Add the sausages back in, followed by the tomato paste. Cover with stock. Season well. Simmer on low heat for about 20 minutes. Sprinkle with fresh herbs. Enjoy:)

marca 18, 2019

Bułki z marchewką i płatkami owsianymi / Carrot and Oat Bread Rolls

Bułki z marchewką i płatkami owsianymi / Carrot and Oat Bread Rolls
Moje uwielbienie do pieczenia domowych bułeczek absolutnie nie ma granic, co sprawia, że weekendowe śniadania są o wiele przyjemniejsze:) Do naszego stałego repertuaru wejdą na pewno dzisiejsze bułeczki z marchewką i płatkami owsianymi. Te pszenne bułeczki być może nie spodobają się osobom na diecie bezglutenowej, ale będą wspaniałą alternatywą dla osób uczulonych na nabiał i jajka. Mimo tego, że nie znajdziemy ich w przepisie, bułeczki są mięciutkie i pozostają długo świeże, idealne do przygotowania ulubionych kanapek. Smak marchewki, podobnie jak we wszelkich warzywnych wypiekach, jest niewyczuwalny - to jednak dzięki niej bułeczki są tak miękkie. Polecam, smacznego:)

Polecam tez inne przepisy na bułeczki:)

na ok. 10 bułeczek:

300 ml ciepłej wody,
7 g suchych drożdży,
łyżeczka soli (lub troszkę mniej),
450 g mąki pszennej chlebowej,
łyżka oleju rzepakowego,
duża marchewka starta na wiórki (ok. 100 g),
50 g płatków owsianych górskich

Drożdże połączyć z wodą i cukrem, odstawić na 5 minut do napuszenia. Po tym czasie dodać do reszty składników. Wyrabiać około 10 minut. Uformować ciasto w kulę, przykryć i odstawić do wyrośnięcia na 60-90 minut (można też włożyć na noc do lodówki, ciasto przez ten czas wyrośnie). Po tym czasie uformować 10 bułeczek, ułożyć na blaszce wyłożonej papierem do pieczenia, odstawić do wyrośnięcia na 30-40 minut. Opcjonalnie posypać odrobiną mąki. Piec w 200 C około 20  minut.

Oryginalny przepis.

ENGLISH:

for 10 rolls:

300 ml of warm water,
7 g of dry yeast,
1 tsp of salt (or less),
450 g of bread flour,
1 tbsp of oil,
1 large carrot, grated (100 g in total),
50 g of rolled oats

Add the yeast and sugar to the water, set aside for 5 to 10 minutes. Combine with the rest of ingredients and knead for about 15 minutes. Form a ball, cover with kitchen towel and let it rise for 60 to 90 minutes (or let it rise in the fridhe overnight). Divide the dough into 10 pieces, form into a bun shape and let it rise for additional 30 to 40 minutes. Dust with some additional flour and bake in 200 C for about 20 minutes. Enjoy:)

See the original recipe.

marca 16, 2019

Proste ciasto czekoladowe z kruszonką / Easy Chocolate Crumble Cake

Proste ciasto czekoladowe z kruszonką / Easy Chocolate Crumble Cake

Dzisiejszy przepis będzie najlepszym rozwiązaniem, gdy trzeba szybko upiec coś pysznego dla wielu gości. Duża blaszka ciasta z kakao i kruszonką to coś, co powinno posmakować każdemu. Do ciasta możemy dorzucić ulubione bakalie, kawałki czekolady, a nawet pestki słonecznika, które będą przyjemnie chrupać w gotowym cieście. Pod kruszonkę sprawdzi się też większość sezonowych owoców. Polecam na ekspresowe pieczenie, smacznego:)


na blaszkę o wymiarach 36x25cm:

1/2 szklanki oleju,
1 i 1/2 szklanki mleka,
1 i 1/2 szklanki cukru,
2 czubate łyżeczki proszku do pieczenia,
3 i 1/2 szklanki mąki,
szczypta mielonej wanilii,
4 jajka,
2 płaskie łyżki kakao

na kruszonkę:

ok. 5  łyżek mąki,
łyżka kakao,
5 łyżek cukru, 
ok. 70 zimnego masła
2-3 łyżki wiórków kokosowych (opcjonalnie)

na polewę (opcjonalnie)
roztopiona czekolada lub kilka łyżek kakao, kilka łyżeczek cukru pudru i kilka łyżeczek mleka

W misce wymieszać mąkę, kakao i proszek. W drugim naczyniu połączyć olej z cukrem, wanilią, jajkami i mlekiem. Wsypać mąkę z proszkiem i kakao, szybko wymieszać. Ciasto nałożyć do wyłożonej papierem blaszki. Składniki na kruszonkę połączyć i wyrobić palcami na grube okruchy, posypać ciasto (wyjdzie cienka warstwa kruszonki - można zwiększyć proporcje, jeśli ma być grubsza). Piec w temp. 180 stopni ok. 40 minut. Połączyć kakao, cukier puder i mleko, by otrzymać gęstą polewę. Polać ciasto.

ENGLISH:

1/2 cup of oil,
1 1/2 cup of milk,
1 1/2 cup of sugar,
2 heaping tsp of baking powder,
3 1/2 cup of flour,
a pinch of vanilla,
4 eggs,
2 tbsp of cocoa, levelled

for the crumble:
70 of cold butter,
5 heaping tbsp of flour,
1 tbsp of cocoa,
5 tbsp of sugar,
2-3 tbsp of coconut flakes (optional)

for the glaze (optional):
melted chocolate or few tbsp of cocoa, few tsp of powdered sugar, few tsp of milk

Mix the flour with cocoa and baking powder. In another bowl mix the eggs, oil, vanilla, sugar and milk. Add the dry ingredients and mix, just to combine. Pour the batter into the pan lined witch baking paper (36x25cm). Prepare the crumble: mix sugar, flour, cocoa and the coconut. With your hands, work in butter until large clumps form. Sprinkle the crumble on top of the batter and bake for about 40 minutes in 180C.  Combine cocoa, powdered sugar and milk to reach a consistency of a thick glaze. Pour the glaze over the cake (or glaze with melted chocolate). Enjoy:)





marca 14, 2019

Włoskie ragout z kurczaka / Italian Chicken Ragout

Włoskie ragout z kurczaka / Italian Chicken Ragout
Dziś zapraszam na moje ukochane smaki kuchni włoskiej w formie gulaszu z udek kurczaka. Udka uduszone w sosie pomidorowym z bazylią i warzywami to idealna propozycja na szybki i pyszny obiad w środku tygodnia. W potrawie najlepiej sprawdzają się udka bez skóry i kości, które duszą się całkiem szybko, ale sprawdzą się tu również inne kawałki kurczaka. Danie dobrze smakuje z ryżem, makaronem lub ziemniakami. Smacznego:)

500 g udek z kurczaka bez skóry i kości,
czerwona papryka,
2 gałązki selera naciowego,
mała marchewka,
duża cebula,
2 ząbki czosnku,
2 czubate łyżeczki koncentratu pomidorowego (można też użyć passaty, pomidorów z puszki lub świeżych latem),
garść oliwek,
kilka łyżek posiekanej świeżej bazylii,
2 liście laurowe,
ok. 3/4 szklanki wody lub bulionu drobiowego,
przyprawy do smaku: sól, pieprz, słodka papryka, tymianek, rozmaryn

Udka zrumienić na niewielkiej ilości tłuszczu, odłożyć. Na patelnię po kurczaku wrzucić pokrojone w drobną kostkę cebulę, seler i marchew. Smażyć kilka minut, dodać paski papryki, a następnie drobno posiekany czosnek. Dodać koncentrat, krótko smażyć, wrzucić kurczaka i zalać całość płynem tak, by lekko zakrywał składniki. Doprawić, dodać liście laurowe. Dusić na małym ogniu około 20 minut lub do miękkości składników i zgęstnienia sosu (gdyby płyn za szybko wyparował, można dolać więcej w trakcie duszenia).  Wrzucić oliwki i świeżą bazylię.

Zmodyfikowany przepis Laury Vitale.

ENGLISH:

500 g of boneless, skinless chicken thighs,
1 red bell pepper,
2 stalks of celery,
1 small carrot,
1 large onion,
2 cloves of garlic,
few tbsp of chopped, fresh basil,
2 heaping tsp of tomato paste (you can also use passata, can of tomatoes or fresh tomatoes during Summer),
a handful of olives,
2 bay leaves,
approx. 3/4 cup of chicken stock or water,
seasonings to taste: salt, pepper, sweet paprika, rosemary, thyme

Heat a small amount of oil in a pan, add the chickem and cook, until lightly golden on both sides. Set aside. To the same pan, add diced carrot, celery and onion. Cook for few minutes, then add strips of red bell pepper and finely chipped garlic. Add tomato paste and cook for half a minute. Add the chicken back in and cover everything with the liquid. Simmer on low heat, until tender and the sauce has thickened (feel free to add more liquid, if evaporates too quickly). Add some olives and fresh basil. Serve over rice, pasta or potatoes. Enjoy:)

Modified recipe by Laura Vitale.




marca 12, 2019

Odwrócone ciasto z ananasem / Pineapple Upside Down Bread

Odwrócone ciasto z ananasem / Pineapple Upside Down Bread


Odwrócone ciasto z ananasem to klasyk kuchni amerykańskiej. Plastry ananasa układa się na blaszce z cukrem i rozpuszczonym masłem, a następnie przykrywa łatwym w przygotowaniu ciastem. Po upieczeniu jeszcze ciepłe ciasto odwraca się, by pokryło się karmelową, płynną warstwą - to coś dla prawdziwych wielbicieli słodkości. Jeśli po przygotowaniu kurczaka po hawajsku zostanie Wam trochę ananasa, koniecznie upieczcie to nieskomplikowane, a jednak oryginalne i pyszne ciasto. Polecam, smacznego:)

na blaszkę o wymiarach 23x13cm:

4 plastry ananasa,
2 łyżki masła,
1/3 szklanki brązowego cukru,
łyżka wody
1/4 szklanki oleju,
3/4 szklanki mleka,
1/2 szklanki cukru,
2 łyżeczki proszku do pieczenia,
1 i 3/4 szklanki mąki,
szczypta mielonej wanilii,
2 jajka,

1/4 szklanki wiórków kokosowych (opcjonalnie)

Masło umieścić na spodzie blaszki i wstawić do nagrzanego piekarnika (180C). Po kilku minutach, gdy masło się rozpuści, wyciągnąć blaszkę z pieca, wsypać cukier i wlać wodę, wymieszać. Ułożyć plastry ananasa, w razie potrzeby krojąc plastry na mniejsze kawałki. W misce wymieszać mąkę, wiórki i proszek. W drugim naczyniu połączyć olej z cukrem, wanilią, jajkami i mlekiem. Wsypać mąkę z proszkiem, szybko wymieszać. Ciasto przełożyć do blaszki, wyrównać wierzch. Piec w temp. 180 stopni ok. 50 minut. Po upieczeniu odczekać 5 minut, a następnie szybko odwrócić blaszkę z ciastem tak, by ananas znalazł się na górze. Odstawić do przestygnięcia (w tym czasie warto od razu wyczyścić blaszkę, by karmel nie zastygł).


ENGLISH:

4 slices of pineapple,
2 tbsp of butter,
1/3 cup of brown sugar,
1 tbsp of water,
1/4 cup of oil,
3/4 cup of milk,
3/4 cup of sugar,
2 tsp of baking powder,
1 3/4 cup of flour,
a pinch of vanilla,
2 eggs,
1/4 cup of coconut flakes (optional)

Place the butter in a bread pan (12x13cm) and melt in a preheated oven.  Take out from the oven, add sugar and water, mix. Arrange pineapple slices on the bottom of a pan, cutting each slice to fit. Set aside. Mix the flour with baking powder and coconut. In another bowl mix the eggs, oil, vanilla, sugar and milk. Add the dry ingredients and mix, just to combine. Pour the batter to the bread pan, smooth the surface and bake for about 50 minutes in 180C. Take out form the oven, let it sit for about 5 minutes and invert the pan. Let the cake cool, clean out the pan form the caramel and enjoy:)

marca 10, 2019

Babka waniliowo-cytrynowa / Vanilla Lemon Bundt Cake

Babka waniliowo-cytrynowa / Vanilla Lemon Bundt Cake
Przed Wielkanocą lubię testować nowe świąteczne przepisy, w tym przepisy na babkę. Dziś bardzo prosta, maślana babka ucierana o pięknym waniliowo-cytrynowym aromacie. Z podanej ilości składników upieczemy małą, zgrabną babeczkę, idealną na przykład do święconki. Ja polecam upiec taką babkę z podwójnej porcji, bo znika naprawdę błyskawicznie:) Polecam, smacznego:)

Polecam też babkę waniliowo-cytrynową na białkach:)

120 g masła w temperaturze pokojowej,
150 g cukru,
duża szczypta mielonej wanilii lub ziarenka z laseczki waniliowej,
skórka starta z 1/2 cytryny,
2 jajka w temperaturze pokojowej,
200 g mąki,
łyżeczka proszku do pieczenia,
1/2 szklanki jogurtu greckiego w temperaturze pokojowej,
3 łyżki soku z cytryny,
cukier puder

Masło utrzeć z cukrem, wanilią i skórką cytrynową. Stopniowo dodawać jajka, miksując po każdym dodaniu. Stopniowo, w trzech turach, wsypać mąkę wymieszaną z proszkiem do pieczenia. Dodać jogurt i sok z cytryny, zmiksować. Ciasto przełożyć do bardzo dobrze natłuszczonej i wysypanej bułką tartą lub mąką blaszki na babkę o pojemności 2 litrów (ja natłuszczam blaszkę kawałkiem zimnego masła, by utworzyła się grubsza warstwa). Piec około 40 minut w 160 C. Po ostygnięciu wyciągnąć babkę z formy i oprószyć cukrem pudrem.

Oryginalny przepis.

ENGLISH:

120 g of butter (room temperature),
150 g of sugar,
a big pinch of vanilla,
zest from 1/2 lemon,
2 eggs (room temperature),
200 g of flour,
1 tsp of baking powder,
1/2 cup of Geek yogurt (room temperature),
3 tbsp of lemon juice,
powdered sugar

Beat the butter with sugar, vanilla and lemon zest. Gradually, one by one, add eggs, mixing well after each addition. Gradually add flour with baking powder and mix. Add yogurt and lemon juice, mix to combine. Place the batter into the bundt pan (really well greased and sprinkled with flour or breadcrumbs). Bake for about 40 minutes in 160C. Cool the cake, remove from the pan and sprinkle with some powdered sugar.

See the original recipe.


marca 08, 2019

Kurczak po hawajsku / Hawaiian Chicken

Kurczak po hawajsku / Hawaiian Chicken
Połączenie ananasa z mięsem cieszy się w naszym domu sporym powodzeniem. Dawno temu pokazywałam Wam przepis na klopsiki słodko-kwaśne z ananasem i kurczaka w sosie słodko-kwaśnym. Dziś udka z kurczaka w sosie z ananasem, sosem sojowym i papryką. Ja użyłam do tego przepisu udek bez skóry i kości, ale sprawdzą się też też udka z kością i skórą, a także pierś pokrojona w kostkę. Polecam z ryżem jaśminowym, smacznego:)

500 g udek z kurczaka bez skóry i kości,
1 duża papryka,
cebula,
mały kawałek imbiru,
2 ząbki czosnku,
kilka plastrów ananasa,
ok. szklanki soku ananasowego,
ok. 1/4 szklanki sosu sojowego (lub do smaku; jego ilość zależy od tego, jak bardzo jest słony),
ok. 1/4 szklanki bulionu drobiowego lub wody,
2 łyżki brązowego cukru lub miodu (opcjonalnie),
ok. 1-2 łyżeczek mąki ziemniaczanej plus kilka łyżek wody wody,
sól, pieprz (do smaku)

ryż jaśminowy

Udka zrumienić na niewielkiej ilości tłuszczu, odłożyć. Na patelnię po kurczaku wrzucić paski papryki i półplasterki cebuli, po kilku minutach dodać drobno posiekany czosnek i starty imbir, smażyć minutę. Dodać kurczaka, zalać całość sokiem ananasowym, bulionem lub wodą i sosem sojowym. Dusić na małym ogniu, do miękkości mięsa. Dodać miód do smaku i kawałki ananasa. Zagęścić sos mąką rozmieszaną w małej ilości wody. Podawać z ryżem.

Oryginalny przepis.

ENGLISH:

500 g of chicken thighs,
1 large red bell pepper,
1 onion,
a small piece of ginger,
2 cloves of garlic, few slices of pineapple,
1 cup of pineapple juice,
1/4 cup of soy sauce (or to taste),
1/4 cup of chicken stock or water,
2 tbsp of sugar or honey (optional),
approx. 1-2 tsp of potato or cornstarch p0lus few tbsp of water,
salt and pepper, to taste

Heat a small amount of oil in a pan, add the chicken and cook on both sides, until lightly golden. Set aside. To the same pan, add strips of pepper and onion cut into halfmoons. Cook, stirring, for few minutes and add finely chopped garlic and grated ginger. After a minute, add the chicken, cover with soy sauce, stock and juice. Simmer on low heat, until tender. Add honey and pineapple chunks. Combine the starch with water, creating a slurry and add it to the sauce. Simmer for a minute, until thickens. Serve over jasmine rice. Enjoy:)

See the original recipe.

marca 06, 2019

Czekoladowe muffiny z kokosem / Chocolate Coconut Muffins

Czekoladowe muffiny z kokosem / Chocolate Coconut Muffins
Dziś ekspresowy wypiek w postaci banalnie prostych muffinek z kakao i kokosem. Czas przygotowania i pieczenia nie wynosi więcej niż 30 minut, są więc świetnym rozwiązaniem, gdy apetyt na coś słodkiego dopadnie nas w środku tygodnia. To też zawsze świetna propozycja dla niespodziewanych gości. Smacznego:)

1/4 szklanki oleju,
3/4 szklanki mleka,
3/4 szklanki cukru,
2 łyżeczki proszku do pieczenia,
1 i 1/2 szklanki mąki,

2 łyżki kakao,
1/4 szklanki wiórków kokosowych
szczypta mielonej wanilii,
2 jajka,


W misce wymieszać mąkę, kakao, wiórki kokosowe i proszek. W drugim naczyniu połączyć olej z cukrem, wanilią, jajkami i mlekiem. Wsypać mąkę z proszkiem, szybko wymieszać, tylko do połączenia. Napełniać foremki do muffinek do 3/4 wysokości. Piec w temp. 180 stopni ok. 20-25 minut.

ENGLISH:

1/4 cup of oil,
3/4 cup of milk,
3/4 cup of sugar,
2 tsp of baking powder,
1 1/2 cup of flour,
2 tbsp of cocoa,
1/4 cup of coconut flakes,
a pinch of vanilla,
2 eggs,

Mix the flour with baking powder, coconut and cocoa. In another bowl mix the eggs, oil, vanilla, sugar and milk. Add the dry ingredients and mix, just to combine. Pour the batter into the muffin tray and bake for about 20 to 25 minutes in 180C. 

marca 04, 2019

Zupa z ryżem i słodkimi ziemniakami / Sweet Potato and Rice Soup

Zupa z ryżem i słodkimi ziemniakami / Sweet Potato and Rice Soup
Wciąż trwa sezon na rozgrzewające zupy, dlatego dziś polecam pożywną zupę z czerwonym ryżem, mlekiem kokosowym i słodkimi ziemniakami. Jeśli nie przepadamy za kuchnią indyjską, możemy zupełnie odmienić jej smak, doprawiając danie ulubionymi ziołami, na przykład mieszanką suszonych ziół włoskich. Tak czy inaczej zupa będzie pyszna i zdrowa, smacznego:)

1.5 - 2 l domowego bulionu drobiowego,
100 g ugotowanego czerwonego ryżu,
szklanka mleka kokosowego (można zastąpić zwykłą słodką śmietanką),
duży słodki ziemniak,
marchewka,
2 gałązki selera naciowego,
pół małej cukinii,
cebula,
2 ząbki czosnku,
2-3 czubate łyżeczki koncentratu pomidorowego,
przyprawy do smaku: sól, pieprz, garam masala,
opcjonalnie natka kolendry do posypania zupy

Warzywa pokroić w kostkę, cebulę i czosnek drobno posiekać. Na niewielkiej ilości tłuszczu smażyć warzywa do delikatnego zarumienienia, doprawić. Zalać całość bulionem, dodać koncentrat i gotować na małym ogniu do miękkości. Wlać mleko kokosowe do smaku. Do miseczek nakładać porcje ryżu, zalać zupą, posypać kolendrą.

ENGLISH:

1.5 - 2 l of homemade chicken stock,
100 g of cooked red rice,
1 cup of coconut milk,
1 large sweet potato,
1 carrot,
2 stalks of celery,
1/2 of a zucchini,
1 onion,
2 cloves of garlic,
2-3 heaping tsp of tomato paste,
seasonings to taste: salt, pepper, garam masala
soem fresh coriander (optional)

Dice the vegetables, finely chop onion and garlic. Heat a small amount of oil and cook the vegetables, until lighly golden. Season well. Cover with stock, add tomato paste and simmer on low heat, until tender. Add coconut milk to taste. Place some rice into the bowl and pour in the soup. Sprinkle with fresh coriander. Enjoy:)


marca 03, 2019

Sałatka z komosą ryżową i tuńczykiem / Quinoa Tuna Salad

Sałatka z komosą ryżową i tuńczykiem / Quinoa Tuna Salad



Dziś zapraszam na zdrową i pożywną sałatkę z komosą ryżową i tuńczykiem. Ta pełna białka sałatka świetnie sprawdzi się jako przekąska w pracy, a latem na pikniku. Przygotowując ją, inspirowałam się smakami mojej ukochanej kuchni włoskiej, dlatego znajdziemy tu między innymi oliwki i bazylię. Do sałatki możemy jednak wykorzystać większość sowich ulubionych warzyw i ziół. Smacznego:)

1 i 1/2 szklanki ugotowanej komosy ryżowej (u mnie pół na pół komosa biała i komosa czarna),
puszka tuńczyka,
mała czerwona cebula,
2 gałązki selera naciowego,
2 jajka ugotowane na twardo,
pół dużej papryki,
garść posiekanych oliwek,
kilka łyżek posiekanej bazylii,
oliwa i sok z cytryny do smaku,
sól, pieprz, słodka papryka (do smaku)

Cebulę, seler i jajka drobno posiekać. Paprykę i oliwki pokroić w kostkę. Wymieszać wszystkie składniki sałatki, dodając oliwę, sok z cytryny i przyprawy do smaku.

ENGLISH:

1 1/2 cup of cooked quinoa,
1 can of tuna,
1 small red onion,
2 stalks of celery,
2 hard boiled eggs,
1/2 of a red bell pepper,
a handful of olives,
few tbsp of chopped basil,
olive oil and lemon jucie (to taste),
salt, pepper, sweet paprika (to taste)

Finely chop onion, celery and eggs. Dice the pepper and olives. Combine all the sald ingredients,add olive oil and lemon jucie. Season to taste. Toss everything together and enjoy:)




marca 01, 2019

Batoniki owsiane / Granola Bars

Batoniki owsiane / Granola Bars
Po wczorajszej słodkiej rozpuście proponuję coś zdrowszego, czyli batoniki owsiane z komosą ryżową, migdałami i masłem orzechowym. Mimo tego, że są pełne dobrych składników, zaspokajają potrzebę na popołudniowe małe co nieco. Ten przepis warto potraktować jako bazowy do stworzenia swojej ulubionej mieszanki do batoników. Wspaniale sprawdzą się tu wszelkie rodzaje orzechów, płatków, pestek, czy past orzechowych. Będą świetne również z posiekaną czekoladą. Gotowe batoniki są delikatnie chrupiące z wierzchu i bardziej miękkie, ciągnące w środku. Zachęcam do troszkę zdrowszych, słodkich eksperymentów. Smacznego:)

85 g masła,
1/3 szklanki miodu,
2 łyżki syropu klonowego (można zastąpić miodem),
1/4 szklanki surowej komosy ryżowej,
1-2 łyżki masła orzechowego,
1/2 szklanki posiekanych migdałów,
łyżka cukru trzcinowego,
łyżeczka cynamonu,
3 szklanki płatków owsianych górskich,
1/2 szklanki wiórków kokosowych

polewa: 2 płaskie łyżeczki kakao, czubata łyżeczka masła orzechowego, cukier puder do smaku, kilka łyżeczek wody lub mleka (polewę możemy zastąpić rozpuszczoną czekoladą)

Masło rozpuścić z miodem, syropem klonowym, cynamonem i cukrem.Gdy cukier całkowicie się rozpuści, połączyć miodową mieszankę z suchymi składnikami. Dokładnie wymieszać. Przełożyć do wyłożonej papierem blaszki (20x30 cm), dokładnie docisnąć całość do dna foremki. Piec około 25 - 30 minut w
180 C, do wyraźnego zrumienienia. Odstawić do całkowitego ostygnięcia i pokroić na batoniki dowolnej wielkości. Połączyć składniki polewy do smaku, polać batoniki.

Zmodyfikowany przepis Gemmy Stafford.

ENGLISH:

85 g of butter,
1/3 cup of honey,
2 tbsp of maple syrup,
1/4 cup of raw quinoa,
1-2 tbsp of peanut butter,
1/2 cup of chopped almonds,
1 tbsp of brown sugar,
1 tsp of cinnamon,
3 cups of rolled oats,
1/2 cup of coconut flakes

for the glaze (you can subsitute with melted chocolate): 2 tsp of cocoa, 1 tsp of peanut butter, powdered sugar (to taste), some milk or water

Melt the butter with honey, maple syrup, sugar and cinnamon. Combine with dry ingredients, mix well. Press the mixture into the pan (20x30cm) lined with baking paper. Bake for about 25 to 30 minutes in 180 C or until golden brown. Set aside to cool completely and cut into bars. Mix all the glaze ingredietns and pour over the bars. Enjoy:)

Modified recipe by Gemma Stafford.



Copyright © 2014-2019 Lekcje w kuchni , Blogger